Franz Kafka
Letter to His Father
Franz
Kafka (1883–1924), the Austrian-Czech novelist who portrays alienated
characters in an absurd world, made little mark during his life but is now
considered a major modern writer. Many of his novels have been published
posthumously, including The Trial, The Castle, and Amerika. In the letter, also published posthumously, the author in
a legalistic manner indicts himself as well as his father in assessing
responsibility for his, Kafka’s, insecurity as a person.
Dearest Father:
You
asked me recently why I maintain that I am afraid of you. As usual, I was
unable to think of any answer to your question, partly for the very reason that
I am afraid of you, and partly because an explanation on the grounds for this
fear would mean going into far more details than I could even approximately
keep in mind while talking. And if I now try to give you an answer in writing,
it will still be very incomplete, because even in writing this fear and its
consequences hamper me in relation to you and because [anyway] the magnitude of
the subject goes far beyond the scope of my memory and power of reasoning. . .
.
Compare
the two of us; I, to put it in a very much abbreviated form, a Lowy with a
certain basis of Kafka, which, however, is not set in motion by the Kafka will
to life, business, and conquest, but by a Lowyish spur that urges more
secretly, more diffidently, and in another direction, and which often fails to
work entirely. You, on the other hand, a true Kafka in strength, health,
appetite, loudness of voice, eloquence, self-satisfaction, worldly dominance,
endurance, presence of mind, knowledge of human nature, a certain way of doing
things on a grand scale, of course with all the defects and weaknesses that go
with all these advantages and into which your temperament and sometimes your
hot temper drive you. . . .
However
it was, we were so different and in our difference so dangerous to each other
that, if anyone had tried to calculate in advance how I, the slowly developing
child, and you, the full-grown man, would stand to each other, he could have
assumed that you would simply trample me underfoot so that nothing was left of
me. Well, that didn’t happen. Nothing alive can be calculated. But perhaps
something worse happened. And in saying this I would all the time beg of you
not to forget that I never, and not even for a single moment, believe any guilt
to be on your side. The effect you had on me was the effect you could not help
having. But you should stop considering it some particular malice on my part
that I succumbed to that effect.
I
was a timid child. For all that, I am sure I was also obstinate, as children
are. I am sure that Mother spoilt me too, but I cannot believe I was
particularly difficult to manage; I cannot believe that a kindly word, a quiet
taking of me by the hand, a friendly look, could not have got me to do anything
that was wanted of me. Now you are after all at bottom a kindly and softhearted
person (what follows will not be in contradiction to this, I am speaking only
of the impression you made on the child), but not every child has the endurance
and fearlessness to go on searching until it comes to the kindliness that lies
beneath the surface. You can only treat a child in the way you yourself are constituted,
with vigor, noise, and hot temper, and in this case this seemed to you, into
the bargain, extremely suitable, because you wanted to bring me up to be a
strong brave boy.
There
is only one episode in the early years of which I have a direct memory. You may
remember it, too. Once in the night I kept on whimpering for water, not, I am
certain, because I was thirsty, but probably partly to be annoying, partly to
amuse myself. After several vigorous threats had failed to have any effect, you
took me out of bed, carried me out onto the pavlatche
and left me there alone for a while in my nightshirt, outside the shut door. I
am not going to say that this was wrong—perhaps at the time there was really no
other way of getting peace and quiet that night—but I mention it as typical of
your methods of bringing up a child and their effect on me. I dare say I was
quite obedient afterwards I suffered from the tormenting fancy that the huge
man, my father, the ultimate authority, would come almost for no reason at all
and take me out of bed in the night and carry me onto the pavlatche, and that therefore I was such a mere nothing for him.
That
then was only a small beginning, but this sense of nothingness that often
dominates me (a feeling that is in another respect, admittedly, also a noble
and fruitful one) comes largely from your influence. What I would have needed
was a little encouragement, a little friendliness, a little keeping open of my
road, instead of which you blocked it for me, though of course with the good
intention of making me go another road. But I was not fit for that. You
encouraged me, for instance, when I saluted and marched smartly, but I was no
future soldier, or you encouraged me when I was able to eat heartily or even
drink beer with my meals, or when I was able to repeat songs, singing what I
had not understood, or prattle to you using your own favorite expressions,
imitating you, but nothing of this had anything to do with my future. And it is
characteristic that even today you really only encourage me in anything when
you yourself are involved in it, when what is at stake is your sense of
self-importance.
At
that time, and at that time everywhere, I would have needed encouragement. I
was, after all, depressed even by your mere physical presence. I remember, for
instance, how we often undressed together in the same bathing hut. There was I,
skinny, weakly, slight; you strong, tall, broad. Even inside the hut I felt
myself a miserable specimen, and what’s more, not only in your eyes but in the
eyes of the whole world, for you were for me the measure of all things. But
then when we went out of the bathing hut before the people, I with you holding
my hand, a little skeleton, unsteady, barefoot on the boards, frightened of the
water, incapable of copying your swimming strokes, which you, with the best of
intentions, but actually to my profound humiliation, always kept on showing me,
then I was frantic with desperation and all my bad experiences in all spheres
at such moments fitted magnificently together. . . .
In
keeping with that, furthermore, was your intellectual domination. You had
worked your way up so far alone, by your own energies, and as a result you had
unbounded confidence in your opinion. For me as a child that was not yet so
dazzling as later for the boy growing up. From your armchair you ruled the
world. Your opinion was correct, every other was mad, wild, meshugge, not normal. With all this your
self-confidence was so great that you had no need to be consistent at all and
yet never ceased to be in the right. It did sometimes happen that you had no
opinion whatsoever about a matter and as a result all opinions that were at all
possible with respect to the matter were necessarily wrong, without exception.
You were capable, for instance, of running down the Czechs, and then the
Germans, and then the Jews, and what is more, not only selectively but in every
respect, and finally nobody was left except yourself. For me you took on the
enigmatic quality that all tyrants have whose rights are based on their person
and not on reason. At least so it seemed to me.
Now
where I was concerned you were in fact astonishingly often in the right, which
was a matter of course in talk, for there was hardly ever any talk between us,
but also in reality. Yet this too was nothing particularly incomprehensible; in
all my thinking I was, after all, under the heavy pressure of your personality,
even in the part of it—and particularly in that—which was not in accord with
yours. All these thoughts, seemingly independent of you, were from the
beginning loaded with the burden of your harsh and dogmatic judgments; it was
almost impossible to endure this, and yet to work out one’s thoughts with any
measure of completeness and permanence. I am not here speaking of any sublime
thoughts, but of every little enterprise in childhood. It was only necessary to
be happy about something or other, to be filled with the thought of it, to come
home and speak of it, and the answer was an ironical sigh, a shaking of the
head, a tapping of the table with one finger: “Is that all you’re so worked up
about?” or “I wish I had your worries!” or “The things some people have time to
think about!” or “What can you buy yourself with that?” or “What a song and
dance about nothing!” Of course, you couldn’t be expected to be enthusiastic
about every childish triviality, toiling and moiling as you used to. But that
wasn’t the point. The point was, rather, that you could not help always and on
principle causing the child such disappointments, by virtue of your
antagonistic nature, and further that this antagonism was ceaselessly
intensified through accumulation of its material, that it finally became a
matter of established habit even when for once you were of the same opinion as
myself, and that finally these disappointments of the child’s were not
disappointments in ordinary life but, since what it concerned was your person,
which was the measure of all things, struck to the very core. Courage,
resolution, confidence, delight in this and that, did not endure to the end
when you were against whatever it was or even if your opposition was merely to
be assumed; and it was to be assumed in almost everything I did. . . .
You
have, I think, a gift for bringing up children: you could, I am sure, have been
of use to a human being of your own kind with your methods; such a person would
have seen the reasonableness of what you told him, would not have troubled
about anything else, and would quietly have done things the way he was told.
But for me—a child—everything you shouted at me was positively a heavenly
commandment, I never forgot it, it remained for me the most important means of
forming a judgment of the world, above all of forming a judgment of you
yourself, and there you failed entirely. Since as a child I was together with
you chiefly at meals, your teaching was to a large extent teaching about proper
behavior at table. What was brought to the table had to be eaten up, there
could be no discussion of the goodness of the food—but you yourself often found
the food uneatable, called it “this swill,” said “that brute” (the cook) had
ruined it. Because in accordance with your strong appetite and your particular
habit you ate everything fast, hot and in big mouthfuls, the child had to
hurry, there was a somber silence at table, interrupted by admonitions: “Eat
first, talk afterwards,” or “faster, faster, faster,” or “there you are, you
see, I finished ages ago.” Bones mustn’t be cracked with the teeth, but you
could. The main thing was that the bread should be cut straight. But it didn’t
matter that you did it with a knife dripping with gravy. One had to take care
that no scraps fell on the floor. In the end it was under your chair that there
were most scraps. At table one wasn’t allowed to do anything but eat, but you
cleaned and cut your fingernails, sharpened pencils, cleaned your ears with the
toothpick. Please, Father, understand me rightly: these would in themselves
have been utterly insignificant details, they only became depressing for me
because you, the man who was so tremendously the measure of all things for me,
yourself did not keep the commandments you imposed on me. Hence the world was
for me divided into three parts: into one in which I, the slave, lived under
laws that had been invented only for me and which I could, I did not know why,
never completely comply with; then into a second world, which was infinitely
remote from mine, in which you lived, concerned with government, with the
issuing of orders and with annoyance about their not being obeyed; and finally
into a third world where everybody else lived happily and free from orders and
from having to obey. I was continually in disgrace, either I obeyed your
orders, and that was a disgrace, for they applied, after all, only to me, or I
was defiant, and that was a disgrace too, for how could I presume to defy you,
or I could not obey because, for instance, I had not your strength, your appetite,
your skill, in spite of which you expected it of me as a matter of course; this
was the greatest disgrace of all. What moved in this way was not the child’s
reflections, but his feelings. . . .
It
was true that Mother was illimitably good to me, but all that was for me in
relation to you, that is to say, is no good relation. Mother unconsciously
played the part of a beater during a hunt. Even if your method of upbringing
might in some unlikely case have set me on my own feet by means of producing
defiance, dislike, or even hate in me, Mother canceled that out again by kindness,
by talking sensibly (in the maze and chaos of my childhood she was the very
pattern of good sense and reasonableness), by pleading for me, and I was again
driven back into your orbit, which I might perhaps otherwise have broken out
of, to your advantage and to my own. Or it was so that no real reconciliation
ever came about, that Mother merely shielded me from you in secret, secretly
gave me something, or allowed me to do something, and then where you were concerned
I was again the furtive creature, the cheat, the guilty one, who in his
worthlessness could only pursue backstairs methods even to get the things he
regarded as his right. Of course, I then became used to taking such courses
also in quest of things to which, even in my own view, I had no right. This
again meant an increase in the sense of guilt.
It
is also true that you hardly ever really gave me a whipping. But the shouting,
the way your face got red, the hasty undoing of the braces and the laying of
them ready over the back of the chair, all that was almost worse for me. It is
like when someone is going to be hanged. If he is really hanged, then he’s dead
and it’s all over. But if he has to go through all the preliminaries to being
hanged and only when the noose is dangling before his face is told of his
reprieve, then he may suffer from it all his life long. Besides, from so many
occasions when I had, as you clearly showed you thought, deserved to be beaten,
when you were however gracious enough to let me off at the last moment, here
again what accumulated was only a huge sense of guilt. On every side I was to
blame, I was in debt to you.
You
have always reproached me (and what is more either alone or in front of others,
you having no feeling for the humiliation of this latter, your children’s
affairs always being public affairs) for living in peace and quiet, warmth, and
abundance, lack for nothing, thanks to your hard work. I think here of remarks
that must positively have worn grooves in my brain, like: “When I was only
seven I had to push the barrow from village to village.” “We all had to sleep
in one room.” “We were glad when we got potatoes.” “For years I had open sores
on my legs from not having enough clothes to wear in winter.” “I was only a
little boy when I was sent away to Pisek to go into business.” “I got nothing
from home, not even when I was in the army, even then I was sending money
home.” “But for all that, for all that¾Father was
always Father to me. Ah, nobody knows what that means these days! What do these
children know of things? Nobody’s been through that! Is there any child that
understands such things today?” Under other conditions such stories might have
been very educational, they might have been a way of encouraging one and
strengthening one to endure similar torments and deprivations to those one’s
father had undergone. But that wasn’t what you wanted at all; the situation
had, after all, become quite different as a result of all your efforts, and
there was no opportunity to distinguish oneself in the world as you had done.
Such an opportunity would first of all have had to be created by violence and
revolution, it would have meant breaking away from home (assuming one had had
the resolution and strength to do so and that Mother wouldn’t have worked
against it, for her part, with other means). But all that was not what you
wanted at all, that you termed ingratitude, extravagance, disobedience, treachery,
madness. And so, while on the other hand you tempted me to it by means of
example, story, and humiliation, on the other hand you forbade it with the utmost
severity. . . .
(Up
to this point there is in this letter relatively little I have intentionally
passed over in silence, but now and later I shall have to be silent on certain
matters that it is still too hard for me to confess¾to you and to myself. I say this in order that, if the picture as a
whole should be somewhat blurred here and there, you should not believe that
what is to blame is any lack of evidence; on the contrary, there is evidence
that might well make the picture unbearably stark. It is not easy to strike a
median position.) Here, it is enough to remind you of early days. I had lost my
self-confidence where you were concerned, and in its place had developed a
boundless sense of guilt. (In recollection of this boundlessness I once wrote
of someone, accurately: “He is afraid the shame will outlive him, even.”) I
could not suddenly undergo a transformation when I came into the company of
other people; on the contrary, with them I came to feel an even deeper sense of
guilt, for, as I have already said, in their case I had to make good the wrongs
done them by you in the business, wrongs in which I too had my share of
responsibility. Besides, you always, of course, had some objection to make,
frankly or covertly, to everyone I associated with, and for this too I had to
beg his pardon. The mistrust that you tried to instill into me, at business and
at home, towards most people (tell me of any single person who was of
importance to me in my childhood whom you didn’t at least once tear to shreds
with your criticism), this mistrust, which oddly enough was no particular
burden to you (the fact was that you were strong enough to bear it, and
besides, it was in reality perhaps only a token of the autocrat), this
mistrust, which for me as a little boy was nowhere confirmed in my own eyes,
since I everywhere saw only people excellent beyond all hope of emulation, in
me turned into mistrust of myself and into perpetual anxiety in relation to
everything else. There, then, I was in general certain of not being able to
escape from you.
Suggestions for Discussion
Kafka gave this letter (from which you have
only excerpts) to his mother, asking her to give it to his father.
Understandably she never did so, but it was found among Kafka’s unpublished manuscripts
after his death. Although Kafka had asked his friend Max Brod to destroy all
unpublished material, Brod did not comply with his request.
1. Study the legalistic manner in which Kafka indicts himself as well
as his father. Assuming you were on a jury, evaluate the points for prosecution
and defense of both father and son. What would be your final judgment as to
responsibility for the boy’s insecurity as a person?
2. Study the scenes through which Kafka dramatizes certain moments of
special significance in his childhood. In spite of his attempt to be fair, by
what means does he enlist sympathy with the child?
3. What seems to be the role of the mother? Why does the boy more
closely identify with her and her family than with his father?
Suggestions for Writing
1. Write about a significant moment in your childhood relationship with
your parents. What effect may it have had on your self-image?
2. Write on the parents’ image versus the child’s.
Няма коментари:
Публикуване на коментар