Howard's End
by E.M. Forster
F |
or the Andante had begun—very beautiful, but bearing a family likeness to all the other beautiful Andantes that Beethoven had written, and, to Helen's mind, rather disconnecting the heroes and shipwrecks of the first movement from the heroes and goblins of the third. She heard the tune through once, and then her attention wandered, and she gazed at the audience, or the organ, or the architecture. Much did she censure the attenuated Cupids who encircle the ceiling of the Queen's Hall, inclining each to each with vapid gestures and clad in sallow pantaloons on which the October sunlight struck. "How awful to marry a man like those Cupids!" thought Helen.
Here Beethoven started decorating his tune, so she heard him through once more, and then smiled at her cousin Frieda. But Frieda, listening to classical music, could not respond. Herr Leisecke, too, looked as if wild horses could not make him inattentive; there were lines across his forehead, his lips were parted, his pince-nez at right angles to his nose, and he had laid a thick white hand on either knee. And next to her was aunt Juley, so British, and wanting to tap. How interesting that row of people was! What diverse influences had gone to the making! Here Beethoven after humming and hawing with great sweetness, said "Heigh-ho," and the Andante came to an end. Applause, and a round of "wonderful" and "magnificent" from the German contingent. Margaret started talking to her new young man. Helen said to her aunt: "Now comes the wonderful movement: first of all the goblins, and then a trio of elephants dancing;" and Tibby implored the company generally to look out for the transitional passage on the drum.
"On the what, dear?"
"On the drum, Aunt Juley."
"No, look out for the part where you think you have done with the goblins and they come back," breathed Helen, as the music started with a goblin walking quietly over the universe, from end to end. They were not aggressive creatures; it was that that made them so terrible to Helen. They merely observed in passing that there was no such thing as splendour or heroism in the world.
Notes and exercises:
1. The “w” is not pronounced in the following words:
wreck | whore | wrench | wrap | shipwreck | gunwale |
who | write | wrist | wren | playwright | |
whom | wry | writhe | answer | boatswain | wriggle |
whole | wrinkle | wrest | two | wrangle | wrestle |
whoop | wreath | wring | sword | wretched | wrong |
2. Give the correct spelling (“–os” or “–oes”) of the corresponding plural forms:
piano | peccadillo | radio | kilo | soprano | archipelago |
casino | memento | studio | photo | tango | commando |
ghetto | innuendo | zoo | potato | tobacco | flamingo |
hero | Filipino | pro | banjo | halo | manifesto |
oratorio | bamboo | Nero | concerto | torpedo | motto |
mosquito | embryo | Negro | dynamo | buffalo | tornado |
folio | Romeo | quarto | cargo | volcano | crescendo |
proviso | kangaroo | Iago | solo | Dago | echo |
stiletto | embargo | Eskimo | tomato | veto | bronco |
3. Learn the spelling of the following words of French origin:
attaché | crèche | ballet | debris | rendezvous |
café | cliché | tête-à-tête | bouquet | pied-à-terre |
fête | début | demesne | pince-nez | dénouement |
4. Word study:
goblin mischievous demon; ugly-looking evil spirit
Cupid Roman god of love; a picture or statue of a beautiful boy with wings and a bow and arrows as symbol of love
attenuate to make thin or slender; to weaken; to reduce
attenuation weakening: Nerve Attenuation Syndrome (NAS)—weakening of the central nervous system as a result of informational overload leading to convulsions of the body and death
vapid uninteresting, dull: the vapid utterances of the clergy
hum and haw (colloq.) to make sounds expressing hesitation or doubt
heigh-ho an interjection used to express disappointment, boredom, etc.
5. Translate the following expressions and use them in sentences of your own:
to bear a likeness, to bear a resemblance, not one of those faces bore a trace of malice, to bear a/the responsibility, there’s no bearing him, I can’t bear that noise, to bear company (to keep company), to bear a hand (to help), to bear comparison, to bear oneself
Key to exercise 2: The problem with these nouns is whether to add “–es” or only “–s” in the plural form. Only “–s” is added in the following cases:
Þ if final “o” is preceded by a vowel (folio—folios)
Þ in proper names (Romeo—Romeos)
Þ in abbreviation (photo—photos)
In other cases there is a considerable vacillation and the plural forms of the words have to be memorized.
Няма коментари:
Публикуване на коментар